CLASSIC POETRY

La lluvia / The Rain

                  La lluvia / The Rain   La lluvia tiene un vago secreto de ternura, algo de somnolencia resignada y amable, una música humilde se despierta con ella que hace vibrar el alma dormida del paisaje. Es un besar azul que recibe la Tierra, el mito primitivo que vuelve a realizarse. El contacto ya frío de cielo y tierra...Read More »

La Vendimia / The Harvest

                  La Vendimia / The Harvest En un campo árido, reseco, muerto puse gotas de ilusiones para regar esforzando los corazones y cuerpos hasta poder nuestro amor cosechar. En el mercado de corazones fui una vez a participar en subasta, aposte allí todas mis ilusiones y llegué a tu amor de manera exacta. El amor recién descubierto he guardado como tesoro en...Read More »

My pretty Rose Tree

                    My pretty Rose Tree A flower was offered to me, Such a flower as May never bore, But I said, ‘I’ve a pretty rose tree,’ And I passed the sweet flower o’er. Then I went to my pretty rose tree, To tend her by day and by night, But my rose turned away with jealousy, And her thorns...Read More »

Retrato

                    Retrato Eu não tinha este rosto de hoje, assim calmo, assim triste, assim magro, nem estes olhos tão vazios, nem o lábio amargo. Eu não tinha estas mãos sem força, tão paradas e frias e mortas; eu não tinha este coração que nem se mostra. Eu não dei por esta mudança, tão simples, tão certa, tão fácil: – Em que espelho...Read More »

ARTIST RONJA RAUNIO

My portrait                       EVERY PORTRAIT THAT IS PAINTED WITH A FEELING IS A PORTRAIT OF THE ARTIST NOT THE SITTER. (OSCAR WILDE) PAINTED BY THE ARTIST RONJA RAUNIO! ...Read More »

Pożegnanie widoku / Farewell to a lanscape

                    Pożegnanie widoku / Farewell to a lanscape Nie mam żalu do wiosny, że znowu nastała. Nie obwiniam jej o to, że spełnia jak co roku swoje obowiązki. Rozumiem, że mój smutek nie wstrzyma zieleni. Źdźbło, jeśli się zawaha, to tylko na wietrze. Nie sprawia mi to bólu, że kępy olch nad wodami znowu mają czym szumieć. Przyjmują do wiadomości, że – tak jakbyś żył...Read More »

I’m Nobody! Who are you? / Eu sunt Nimeni! Tu esti cine?

                      I’m Nobody! Who are you? / Eu sunt Nimeni! Tu esti cine?   I’m Nobody! Who are you? Are you – Nobody – too? Then there’s a pair of us! Don’t tell! they’d advertise – you know! How dreary – to be – Somebody! How public – like a Frog – To tell one’s name – the livelong...Read More »

Easter Saturday 2018

                      Easter Saturday 2018 in the Blue Train :)…sinisessä junassa Travel The railroad track is miles away, And the day is loud with voices speaking, Yet there isn’t a train goes by all day But I hear its whistle shrieking. All night there isn’t a train goes by, Though the night is still for sleep and dreaming, But...Read More »

How many flowers fail in Wood / Cate Flori prin Padure cad

                    How many Flowers fail in Wood –   How many flowers fail in Wood – Or perish from the Hill – Without the privilege to know That they are Beautiful – How many cast a nameless Pod Upon the nearest Breeze – Unconscious of the Scarlet Freight – It bear to Other Eyes – Emily Dickinson ……………………………………………. Cîte Flori prin Pădure cad- Ori...Read More »

A word is dead / Cuvantu-i dus

                  A word is dead A word is dead When it is said Some day. I say it just Begins to live That day. Emily Dickison ………………………………. ……… Cuvantu-i dus Îndat’ ce-i spus Candva. Eu cred c-abia Atunci ‘si-ncepe Viata. Romanian Version, Maria Magdalena Biela ...Read More »

’NEXT’
Loading