CLASSIC POETRY

In un momento / In a moment / Intr-un moment

                  In un momento / In a moment / Intr-un moment per Sibilla Aleramo In un momento Sono sfiorite le rose I petali caduti Perché io non potevo dimenticare le rose Le cercavamo insieme Abbiamo trovato delle rose Erano le sue rose erano le mie rose Questo viaggio chiamavamo amore Col nostro sangue e colle nostre lagrime facevamo le rose Che brillavano...Read More »

La sera di fiera / Fair evening / Seara de balci

                  La sera di fiera / Fair evening / Seara de balci Il cuore stasera mi disse: non sai? La rosabruna incantevole Dorata da una chioma bionda: E dagli occhi lucenti e bruni colei che di grazia imperiale Incantava la rosea Freschezza dei mattini: E tu seguivi nell’aria La fresca incarnazione di un mattutino sogno: E soleva vagare quando il...Read More »

Jag / I / Eu

                  Jag / I / Eu     Jag är främmande i detta land, som ligger djupt under det tryckande havet, solen blickar in med ringlande strålar och luften flyter mellan mina händer. Man sade mig att jag är född i fångenskap – här är intet ansikte som vore mig bekant. Var jag en sten, den man kastat hit på...Read More »

Min Själ / My soul / Sufletul meu

                    Min Själ / My soul / Sufletul meu Min själ kan icke berätta och veta någon sanning, min själ kan endast gråta och skratta och vrida sina händer; min själ kan icke minnas och försvara, min själ kan icke överväga och bekräfta. När jag var ett barn såg jag havet: det var blått, i min ungdom...Read More »

Livet / Life / Viata

                  Livet / Life / Viata Jag, min egen fånge, säger så: livet är icke våren, klädd i ljusgrön sammet, eller en smekning, den man sällan får, livet är icke ett beslut att gå eller två vita armar, som hålla en kvar. Livet är den trånga ringen som håller oss fången, den osynliga kretsen, vi aldrig överträda, livet är...Read More »

Am obosit / I'm tired

                    Am obosit / I’m tired Am obosit să mă nasc din idee, Am obosit să nu mor – Mi-am ales o frunză, Iată din ea mă voi naşte, După chipul şi asemănarea ei, uşor Seva răcoroasă o să mă pătrunză Şi nervurile îmi vor fi fragede moaşte; De la ea o să învăţ să tremur, să cresc, Şi de...Read More »

Eu cred / I think

                  Eu cred / I think Eu cred ca suntem un popor vegetal, De unde altfel linistea În care asteptam desfrunzirea? De unde curajul De-a ne da drumul pe toboganul somnului Pâna aproape de moarte, Cu siguranta Ca vom mai fi în stare sa ne nastem Din nou? Eu cred ca suntem un popor vegetal- Cine-a vazut vreodata Un copac revoltându-se?     Ana Blandiana ————————— I think     I...Read More »

Eclipsa / Eclipse

                      Eclipsa / Eclipse Renunt la mila greu ca la un viciu, Cu mila sunt drogata de copil. Alb înstelata de ridicol plâng Lânga fricos, lânga învins, lânga umil. Îi plâng pe prosti si prostii ma înving, Surâzatori sub steaua mea sterila. De gingasie tot mai mult ma-ntunec Si pier de umanism si mila. Înduiosate mâini întind sa mângâi Fiare gonind...Read More »

Tristesse / Tristete

Tristesse / Tristete J’ai perdu ma force et ma vie, Et mes amis et ma gaieté; J’ai perdu jusqu’à la fierté Qui faisait croire à mon génie. Quand j’ai connu la Vérité, J’ai cru que c’était une amie ; Quand je l’ai comprise et sentie, J’en étais déjà dégoûté. Et pourtant elle est éternelle, Et ceux qui se sont passés...Read More »

Do not go gentle into that good night / Sa nu treci resemnat spre-ntunecare

                      Do not go gentle into that good night / Sa nu treci resemnat spre-ntunecare     Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. Though wise men at their end know dark is right, Because their words had forked no...Read More »

’NEXT’
Loading