RESITATTIIVI 1 / RECITATIVE 1

POSTED IN L.Onerva April 30, 2023

RESITATTIIVI 1 / RECITATIVE 1

Ei onnea luotu minulle,
se luotiin muita vasten,
se luotiin perhojen iloita
ja leikkiä nukkelasten!
Jos en sitä itse ma särkisikään,
sen särkevät multa toiset:
nuo sääntöjen säveät seuraajat,
nuo homeisten lakien loiset,
joiden järki on jäykkä ja pimeä
ja tunne kuin tahkottu kivi,
mielipitehet museon hyllyltä
ja sielu kuin kirjan rivi,
joiden silmät on kierot ja karvahat
sitä kaikkea kaunista kohti,
joka lainakaapuja halveksii
ja omilla liikkua tohtii.

Te luulette, että mun henkeni
valeviisauteenne viihtyy:
mitä enemmän minua kiusaatte,
sitä enemmän mieleni kiihtyy.
Te luulette, että mun henkeni
veriottelussamme taipuu:
mitä enemmän minua sorratte,
sitä enemmän valtanne vaipuu.
Näennäisesti kenties taipua voin
yli voimien käypään valtaan,
mut kahleissakin minä säilytän
oman henkeni uhri-altaan;
ja jos ette elää salli mun,
niin tappakaa minut vainen:
minä olen vankina vaarallinen
ja kelvoton alamainen.

L. ONERVA


………………….

RECITATIVE 1

No happiness was made for me,
but for others it was on display,
it was created for butterflies
to rejoice and with puppets play!
If I do not break it myself,
others will break it for me, thus:
those pious followers of the rules,
those parasites of the moldy laws,
whose reason is stiff and dark
and feelings like a polished stone look,
opinions from the museum shelf
and the soul like a line in a book,
whose eyes are crooked and sly
towards all that’s a beauty born,
who despise all borrowed robes
and all who dare be on their own.

You think that my spirit thrives
on your false wisdom ambiguous:
the more you torment me,
the more my mind is rebellious.
You think that my spirit will bend
in our blood-warfare sometimes:
the more you do oppress me,
the more your power declines.
Seemingly, perhaps I could bend
to the powers that beyond may be,
but even in chains I still keep
of my life sacrificial glee;
and if you won’t allow me to live,
then simply put me to death:
I am dangerous as a prisoner
and as subject an unworthy peeve.

trad. M. M. Biela

You must be login to post a comment. Click to login.

Loading