DER STEIN / THE STONE / PIATRA

POSTED IN Roland, translated German-English December 17, 2021

 

DER STEIN / THE STONE / PIATRA

Gut ist der Stein,
gut ist der Stein für mich,
Seine helle Oberfläche ist abgeschliffen und hart.
Ich trage den Stein in der Tasche,
er stört mich nicht
und spielt sich nicht in den Vordergrund.
Der Stein täuscht keine Freundlichkeit vor,
keine Sympathie
und kennt keine schlechte Laune.
Der Stein kann nicht sprechen,
er krittelt nicht an mir herum,
er liegt mir nicht auf der Tasche,
und klärt mich nicht auf über Demokratie.
Den Stein kann ich wegwerfen,
wenn er mir einmal zu schwer wird.
Dann ist er nicht böse und nimmt
nicht blutige Rache,
mein guter Stein.

ROLAND ERB

…………………….

THE STONE

Good is the stone
good is the stone to me
its bright surface is polished and hard.
I carry the stone in my pocket
it doesn’t bother me
and doesn’t play to perfection.
The stone does not pretend friendliness
sympathy
and knows no bad mood.
The stone cannot speak
it doesn’t nag me,
it doesn’t lie on my back,
and it doesn’t teach me about democracy.
I can throw the stone away
if it gets too heavy for me.
Then it is not evil and takes
not bloody vengeance,
my good stone.

…………………….

PIATRA

Bună este piatra
buna este piatra cu mine
suprafața-i strălucitoare este șlefuită și dură.
Port piatra în buzunar
nu ma deranjeaza
și nu joaca în prim plan.
Piatra nu simuleaza prietenie
nici simpatie
și nu cunoaște proasta dispoziție.
Piatra nu poate vorbi
nu ma cicaleste,
nu-mi sta in spinare,
și nu mă educă despre democrație.
Pot arunca piatra
când devine prea grea pentru mine.
Atunci nu se supăra și nu
se răzbuna sângeros,
piatra mea bună.

traducere, Maria magdalena Biela

You must be login to post a comment. Click to login.

Loading