{"id":10352,"date":"2021-11-01T11:17:38","date_gmt":"2021-11-01T09:17:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.magdalenabiela.com\/?p=10352"},"modified":"2021-12-23T12:45:55","modified_gmt":"2021-12-23T10:45:55","slug":"die-stille-des-hauses-tacerea-casei-the-silence-of-the-house","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/?p=10352","title":{"rendered":"DIE STILLE DES HAUSES \/ T\u0102CEREA CASEI \/ THE SILENCE OF THE HOUSE"},"content":{"rendered":"\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-10353\" src=\"http:\/\/www.magdalenabiela.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/lijkhgt-250x250.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"250\" srcset=\"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/lijkhgt-250x250.jpg 250w, https:\/\/www.magdalenabiela.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/lijkhgt-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/><\/p>\n<blockquote class=\"sc-blockquote\">DIE STILLE DES HAUSES \/ T\u0102CEREA CASEI \/ THE SILENCE OF THE HOUSE<\/p>\n<p><br>Dunkel ist es im Zimmer wo der erwachsene Junge schl\u00e4ft.<br>Ein Funke m\u00fcsste gl\u00fchn, man s\u00e4he<br>das w\u00e4chsern-starre Gesicht.<br>Nebenan die lachenden Kinder<br>legen sich jetzt zu Bett.<br>Die Stille des Hauses macht sie laut.<br>Sie klopfen, sie trommeln an eine T\u00fcr,<br>die schon verschlossen ist.<\/p>\n<p>ROLAND ERB<\/p>\n<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<\/p>\n<p>T\u0102CEREA CASEI<\/p>\n<p>Este \u00eentuneric \u00een camera \u00een care doarme b\u0103iatul adult.<br>O sc\u00e2nteie ar trebui s\u0103 str\u0103luceasc\u0103, s-ar vedea<br>fa\u021ba de cear\u0103, rigid\u0103.<br>Al\u0103turi, copiii care r\u00e2d<br>se duc acum la culcare.<br>T\u0103cerea casei \u00eei face zgomotosi.<br>Ei bat, bat la o u\u015f\u0103<br>care este deja incuiata.<\/p>\n<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;<\/p>\n<p>THE SILENCE OF THE HOUSE<\/p>\n<p>It is dark in the room where the grown boy sleeps.<br>A spark should glow, one could see<br>the waxy, rigid face.<br>Next door the laughing children<br>are now going to bed.<br>The silence of the house makes them loud.<br>They knock, they drum on a door<br>that is already locked.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>traducere, Maria Magdalena Biela<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[39,36],"tags":[],"class_list":["post-10352","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-roland","category-translated-german-english"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10352","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10352"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10352\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10609,"href":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10352\/revisions\/10609"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10352"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10352"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magdalenabiela.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10352"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}